A román nyelvben milyen szerepe van a kötőjelnek?
Figyelt kérdés
2016. ápr. 19. 20:55
1/4 anonim válasza:
Szavakat köt össze, mint a magyarban. Illetve, néha szintén szavak összekötésénél, a kötőjel jelöli azt, hogy van ott egy betű, amit ki kell ejteni, de azt nem írják le.
Pl. "într-adevăr" szó, ami annyit tesz, hogy "valóban". Magyarul úgy ejtenéd, hogy "üntreádevör", de az E betűt nem írják le, csak ejtik. Ez, ha nem anyanyelvi szinten beszélője vagy a románnak, előre nehéznek tűnhet, de valójában kevés esetben használják, tehát általában lehet tudni, hogy a kötőjel milyen betűt "takar".
2/4 anonim válasza:
Ja, azt kifelejtettem, hogy ez főleg a helyhatározóknál van így. Az "üntreadevör"-nél az "între" annyit tesz, hogy valamiben, valami között. Az "adevăr" pedig a való, igaz megfelelője. Remélem így érthetőbb.
3/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2016. ápr. 23. 06:35
4/4 anonim válasza:
Ez így nem teljesen igaz, a kötőjel az aposztófnak felel meg más nyelvekben, mint pl. az angolban: She is helyett lehet She's. A román nyelvben az szóösszevonásoknak komoly szabályai vannak. A kötőjel az jelöli, hogy van ott egy magánhangzó de azt nem ejtik, hanem összevonódik a következő szóval. A magyarban ez ritka de van rá példa: azt hiszem, az élő beszédben már így hangzik: asszem. Csak nálunk ezt alpárinak tartják a románban meg a szóösszevonás természetes. A névmások tárgy-részes eseteinél lesz bonyolult. Pl. jól tagolt beszédben azt mondják Nu-îl pot seferi- Ki nem állhatom őt. De a mindennapokban ez Nu-l pot seferi. A kötőjel jelöli, hogy kiesik az î. A dolog ott lesz bonyolult, hogy nem mindig a névmás első betűje esik ki, valamikor a szó első vagy utolsó betűje. pl. Ma întreaba helyett, Ma-ntreaba. Itt a szó első î-je esik ki és nem a névmásé. Gyakori kifejezéseket is összevonnak Crede în tine, hiszek benned helyett: crede-n tine. Itt az în -ban, ben elöljáró szó betűje esik ki. Igazából ahogy tanulod a nyelvet megszokod, hogy mit vonnak össze mivel, de ha először beszélsz románnal kérd meg ne összevontan mondja a névmásokat :) Amúgy mi magyarok is összevonunk, a tudom helyett: tom, vagyok helyett: vok, de a románban az összevont alakok is helyesek sőt azokat használják. A nem összevont alakok túl régiesek, megérteni meg értik csak furcsálják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!