Hogyna mondom angolul, hogy ez a szöveg nem túl bíztató?
Figyelt kérdés
2016. febr. 14. 02:40
1/8 anonim válasza:
This (con)text isn't very encouraging.
2/8 anonim válasza:
De, ha nem irott szoveg, akkor:
This talk/talking like this/what was just said/what I've been told isn't very encouraging.
4/8 anonim válasza:
It's noT too promising.
It doesn't sound very promising.
5/8 anonim válasza:
3 & 4
promising = igéretes
encouraging = bíztató
Please learn either English or Hungarian prior to submitting your answers
6/8 anonim válasza:
Thanks Dreamliner, we had no intention of "mirror translating".
The word, "promising" is rather accepted in this context and is widely used in English speaking countries.
Good day to you.
8/8 anonim válasza:
That doesn't promise much.
or even:
That doesn't bring much hope.
That doesn't lead us to expect much.
(as English often prefers to use verbs)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!