Hogy van angolul? A barátaim kárpótolják a testvéremet
Ha egyszeri alkalomról van szó, akkor:
My friends compensate my brother/sister
Ha többszöri alkalomról (pl havonta utalják a kárpótlás összegét)
My friends are compensating my brother/sister.
A többszöri mér' folyamatos jelen? 'Iszen az egyszerű jelennél tanítják, hogy szokásos, általános, ismétlődő cselekvés...
I have a shower every morning.
They fly to Spain every summer.
I usually go swimming on weekends... etc.
Lám #1 úgy érti, hogy a barátok létükkel /viselkedésükkel/akármi kárpótolják illetőt a testvéréért (aki meghalt vagy elzüllött vagy akármi), #2 meg úgy, hogy illető testvérét valamilyen hátrány érte, és ezért az illető barátai fizetnek fájdalomdíjat/kártérítést/akármit.
Mondjuk én is arra gondoltam, hogy az első variációt akarja írni, csak melléírt, mert valljuk be, ilyen önzetlen és gazdag barátok ritkán fordulnak elő, mint a második variációban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!