Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan írom németül?

Hogyan írom németül?

Figyelt kérdés

Általában, mikor a farsangon beöltöztem, akkor tündér vagy hercegnő voltam.

Im Allgemeinen, wenn ich mich im Fasching verkleidet habe, war ich eine Prinzessin oder eine Fee.

VAGY

Im Allgemeinen, wenn ich mich im Fasching verkleidet habe, bin ich eine Prinzessin oder eine Fee gewesen.



2015. dec. 2. 13:51
 1/3 schamuelson ***** válasza:

Bíztam benne, hogy valaki "szakember" megválaszolja!

Én csak azt tudom mondani, amit a beszélt nyelvben hallok. Eszerint az első a helyes. A "ist gewesen" fordulatot inkább arra használják, hogy valaki valamilyen helyen volt.

De erre sem vennék mérget, mert ezen a környéken kevesen beszélik az irodalmi nyelvet.

2015. dec. 3. 19:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Im Allgemeinen,wenn ich mich im Faschim verkleidet habe,

war ich eine Prinzessin.


Így helyes a mondat! :-)) !!

2015. dec. 3. 19:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 Rick Mave ***** válasza:
100%

Előre bocsájtom, abban az értelemben nem szakemberként nyilatkozom, hogy nem vagyok sem nyelvtanár, sem nyelvész. Viszont a németet ugyanúgy spontánul, tudatos "utángondolás" nélkül beszélem, mint a magyart. A "német énem" azt mondatja velem, hogy "..... , war ich eine Prinzessin oder eine Fee."


Ennek a kérdésnek a megválaszolásánál persze az is gond, hogy a németben a Perfekt és a Präteritum (Imperfekt), tehát a két múltidő közötti különbség sokkal jobban elmosódik, kevésbé a helyes-helytelen kérdése, mint az angolban.


A kérdező mondata azt sugallja, hogy ez a farsangi beöltözősdi egy korábbi, mondjuk évekkel ezelőtti időre vonatkozik, erre pedig az egyszerű elbeszélő múlt természetesebben hangzik. Ha persze mondjuk a gyerekem meséli el valakinek, hogy a múlt héten a farsangi bálon hercegnőnek volt beöltözve, akkor valószínűleg úgy mondaná, hogy "ich bin Prinzessin gewesen", főleg ha egy adott regionális dialektusban ez az elterjedtebb forma.


A kérdező mondatában engem jobban zavar az "im Allgemeinen", mert ez a kifejezés abban az értelemben "általában", hogy "általánosságban". Vagyis ha az utóbbi egy mondatba nem illik, akkor mást kell találni helyette. Én itt a "meist", vagy "meistens" egyikét mondanám, mégpedig a mondaton belül, tehát:


>> "Wenn ich mich im Fasching verkleidet habe (oder: verkleidete), war ich meist Prinzessin oder Fee."

2015. dec. 4. 11:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!