Mit jelent angolban a "smart kind of" kifejezés?
Figyelt kérdés
2015. okt. 17. 14:00
2/5 A kérdező kommentje:
Az nem a clever solution lenne?
2015. okt. 17. 14:43
3/5 anonim válasza:
smart = okos
kind of = -féle, -fajta
smart kind of guy = okosfajta fickó. Vagy egyszerűen csak okos fickó. Magyarul nem használjuk ezt a féle-fajtát túl gyakran, de angolul állandóan mondják.
4/5 anonim válasza:
+ a "smart kind of guy" fordítható úgy is, hogy "afféle okos fickó"
5/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat.
2015. okt. 17. 18:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!