Melyik mondat a helyes?
Figyelt kérdés
"Sometimes friendships are born IN the street" vagy "Sometimes friendships are born ON the street"?
Mi a különbség a kettő között?
2015. okt. 9. 17:01
1/4 anonim válasza:
Nem vagyok annyira profi angolból, de szerintem ugyanaz a különbség, mint magyar nyelvben.
Ha az utcán, az azt jelenti, hogy konkrétan az utcán: azok között születnek barátságok, akik ott korzóznak, lejárnak a térre vagy ott életvitelszerűen ott vannak pl. újságárus, hajléktalan, utcagyerek, rendőrjárőr, nepper, prosti stb.
Ha pedig az utcában, akkor az azt jelenti, hogy az utcában lakó emberek körében. Szerintem.
2/4 anonim válasza:
Nekünk annak idején Trevor úgy magyarázta, hogy Angliában, a jellegzetes angol házak közti "keskeny" utcák miatt alakult úgy, hogy 'in the street', míg Amerikában, a tágas terek miatt nincs meg ez az "in" érzés, és lett 'on the street'. Igaz vagy sem, nem tudom, de nekem logikusan hangzik.
3/4 anonim válasza:
# 2
Érdekes, amit írsz. Ezek szerint sem a brit, sem az amerikai angol nem tesz olyanféle különbséget, amit az 1-ben írtam?
4/4 anonim válasza:
Nem tudom, ezt az ott élőktől kellene megkérdezni. Trevor waleszi (velszi?) volt, ha akkor felmerül, amit írtál... de így, nem tudom.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!