Alexis Tsipras kérdése:
2 mondat lengyelül. Valaki le tudná fordítani?
Figyelt kérdés
KÉREM CSAK AZ VÁLASZOLJON AKI TUD VALAMENNYIRE LENGYELÜL!
Köszönet!
Google translate nem érdekel, az nekem is van.
"Pierdolę tak chłop ze chłopem?
Dowiesz się w swoim czasie. Pierdol się!"
2015. aug. 8. 21:06
1/2 anonim válasza:
Pedig egészen értelmes a Google fordító szövege erre. Ugyan nem tudok lengyelül, de elég értelmes káromkodást adott ki nagyrészt.
2/2 A kérdező kommentje:
És Deggial újra itt.
Tudom, hogy neked hobbid bemásolgatni a google fordítós, kurwa pontatlan fordításokat, de kérlek most kímélj meg ettől. Nem véletlenül írtam ki így ezt a kérdést, nekem pontos fordítás kell.
"B*ssza meg igen paraszt paraszt?"
Rendkívül értelmes fordítás...
2015. aug. 8. 21:33
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!