Angolul hogyan van hogy Fanni az életem?





My life is funny.
vagy
Fanni is my life.
nem értem mit akarsz :)





Az a my life is funny az azt jelenti,hogy az életem vicces.
A Fanni az életem,az Fanni is my life vagy My life is Fanni vagy hogy jobban hangozzon,Fanni is my everything.Az meg annyit tesz,hogy Fanni a mindenem.





Hello!
My life is funny = Vicces az eletem
Fanni is my life = Fanni (egy lany) az eletem (szoval a 'mindenem').
A legjobb az, hogy ugy latom, hogy kevesen tudjak Magyarorszagon, hogy az angolok (Brittek) a 'Fanny' kifejezest hasznaljak (tobbek kozott) a noi nemi szervre :-) Szoval ez a sok magyar Fanni majd okoz egy par arcizomrendulest ha bemutatkozik Angliaban :-)





gugli fordító már nem olyan szar, mint volt.
Felső fokú angolom van, amit aktívan használok, de néha kell egy kis segítség, és az első a gugli fordító.
+ volt szobatársan hivatásos fordító (mostmár) és egyetemi feladataihoz (tehát félig-meddig hivatalos dolgokhoz) is volt hogy azt használta
végkövetkeztetés: nyugodtan használd ilyen rövid szószerkezetekre. Lehet hogy néha kijön valami hülyeség, nekem is volt már ilyen, de ez nem jelenti azt hogy az egész rendszer rossz úgy ahogy van...





8-as, nagyon hasznos tud lenni a gugli fordító, ha valaki amúgy is tud angolul, én is fordító vagyok, én is használom. Igaz ugyan, hogy mondatokat egyáltalán nem tud megbízhatóan lefordítani, és rövid kifejezéseknél is legalább 50%-ban észveszejtő baromságot ír, de a maradék 50% az tényleg tök hasznos.
Ha viszont valaki nem tudja megkülönböztetni a baromságot a helyes fordítástól, mint a kérdező - akinek a kérdésén látni, hogy nemhogy jól, de alighanem egyáltalán nem tud angolul -, az jobban teszi, ha úgy kerüli a gugli fordítót, mint ördög a szenteltvizet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!