Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondom japánul hogy...

Hogy mondom japánul hogy kérek egy korsó sört, vagy egy pohár sört?

Figyelt kérdés

#sör #Japán #egy korsó sör
2015. júl. 18. 19:19
 1/5 Shai-Hulud ***** válasza:
私はビールのパイントをしたい
2015. júl. 18. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anju ***** válasza:
100%
biiru o hitotsu kudasai
2015. júl. 19. 04:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

A második válaszolóhoz csatlakozom:

"Biiru wo hitotsu kudasai" vagy "Hitotsu no biiru wo kudasai" (kiejtése: bírü o hitocü küdaszai / hitocü no bírü o küdaszai)

Japánul leírva: ビールを一つください。 / 一つのビールをください。)


Az első válaszoló válasza azért nem jó, mert a "shitai" végződés azt jelenti: "szeretnék", és csakis igék után lehet rakni, vagyis hogy csinálni szeretnék valamit, a sör viszont nem ige.

2015. júl. 19. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Esetleg a "hitotsu" helyett lehet még "ippai" (一杯) is, tekintve, hogy az a pohár, bögre, korsó, stb. számlálószava.

Mondjuk a "hitotsu" annyiban praktikusabb, hogy jolly jokerként használható szinte bármihez, ha nem ismered a megfelelő számlálószót.

2015. júl. 19. 22:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Furán néznek rád, ha még ennyit sem tudsz. De az előttem szóló jól írta le, melyiket kell használni.
2015. júl. 29. 15:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!