Aki tud oroszul! Ez a kis, mondat/mondatrész mit jelent?
Не тревожь дыхание дня
egy orosz rappszámban szerepel,ami baromira tetszik,és érdekelne,mit jelent ez.
A google fordító hülyeségeket hoz ki.
Szó szerint:
Ne zavard meg a nap lélegzetét
(Do not disturb the breath of the day)
Nem tudom, ennek rap- ill. szlengügyileg van-e értelme. :(
nem rossz az, mantis, nékem sokkal több évem vagyon oroszból, oszt mégsem vennék rá mérget
elképzelhető, hogy a rappesek innejt vették a sort:
https://www.youtube.com/watch?v=lkJzEY8tY1I
(ne zavard meg a nap lélegzetét csendes suttogásoddal... szerelem / ne szomorítsd meg az álomfoszlányokat a levelek halk suttogásával... szerelem / benned élek, csak rád várok / hadd mondja mindenki körülöttünk, hogy nem vagyunk egy pár / hadd higgyék körülöttünk, hogy kiszáradt a kertünk / ne higgy a szavaknak, mi veled, kedvesem, mindenen túljutunk / ha nem is lesz könnyű, segít a tiszta szerelem)
hopp!
szerelem/szerelmem
levelek halk susogása (s nem suttogása:)
bocsi
:)
IGEN! ENNEK A FELDOLGOZÁSA.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!