Le tudnátok fordítani a következő matematikai szöveget angolról magyarra? split orthogonal group.
Figyelt kérdés
Osztott ( vagy széthasadó) (vagy felbontási) ortogonális csoport?2015. ápr. 6. 14:28
1/1 Vree válasza:
Vagy rész-. Nehéz specializált kifejezéseket fordítani, mikor nincs is közösen eldönt9tt magyar megfelelőjük. :I
Mindenesetre a split-nek az 'osztott' az általános jó megfelelője, ahogy mondtad is.
Nem tudom sajnos, hogy milyen tulajdonságot jelöl itt a 'split'.
Ugyan próbáltam utánanézni
de nekem nem egyértelmű.
Ha tudod, mit jelöl, talán az segítene?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!