Hogy mondják angolul, hogy "kétféle"?
Figyelt kérdés
Kerestem googléban, de nem nagyon találtam. A "two type of" helyett kéne valami. Azt akarom leírni, hogy "Kétféle kameraanimáció"2015. márc. 31. 12:14
2/12 anonim válasza:
twohalfe két-fél-e, üdv egy németes
3/12 A kérdező kommentje:
Gondoltam, hogy beleokoskodik valaki a kategóriába... Mivel ide írnak a legtöbben, persze hogy ide írom ki.
2015. márc. 31. 12:16
5/12 A kérdező kommentje:
#2
Vicces vagy.
2015. márc. 31. 12:16
6/12 anonim válasza:
Na várj, majd mindjárt elpakolják máshova. :D
7/12 Koplárovics Béci válasza:
Two kind of camera animations, vagy esetleg two different camera animations.
9/12 anonim válasza:
A two different a megfelelő ebben az összetételben, a double standard is jó, de az inkább átvitt (erkölcsi) kategóriákban használatos.
ALkalmazhatod még az alternative fordulatot, vagy a two options kifejezést.
Végső esetben a jó öreg "on the one hand and on the other hand" kifejezés is kisegíthet
10/12 anonim válasza:
two sorts of…
two varieties of…
two forms of…
two different options of
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!