Mikor használjuk angolban ezeket a szavakat?
Nemrég tanulom az angolt és az "ilyen,olyan,mint"-el vannak a legnagyobb problémáim.
like(hasonlításban), as, than, such, like this, like that. Mikor melyiket ?
Illetve sok feliratos filmet nézek és feltűnt h az angolban "that"-el mondanak egy mondatot és mégis "ez"-re fordítják. Sokszor ha a that-et az-ra fordítom akkor értelmetlen lesz a mondat. Angolban mégis that van. Miért ?
Az "úgy"-nak van angol megfelelője? Pl Nem tudom úgy megcsinálni mint te.
as - ahogy
such- effele, ilyen
like this- mint ez
like that- mint az
ezeket ertelem szeruen hasznalod. a forditasok meg nem tukorforditasban vannak, ezert nem szo szerinti amivel talalkozol.
az ugy szot pedig ugyanugy- formaban kb ugy tudod hasznalni, hogy " as much as" vagy " alike"
a mondatod forditasa : I can`t do it ( this) as much as you / alike you.
A "like" akkor használatos, mikor valami hasonló egy másik dologhoz. Főleg dolgokat hasonlít, nem az egyes tulajdonságaikat.
Things like that. - Ehhez/ahhoz hasonló dolgok.
It's just like my car. - Pont olyan, mint az én autóm.
Your grandma is like an angel. - A nagyid olyan, mint egy angyal.
A "than" annyit tesz: mint, de csak akkor, ha eltérésről beszélünk, tehát nem azonosságról. Főleg tulajdonságra vonatkozik. (Mennyiség, méret, stb.)
More than a feeling. - Több, mint egy érzés.
I (can) run faster than you. - Gyorsabban futok, mint te.
This picture is much nicer than the previous one. - Ez a kép sokkal szebb, mint az előző.
Az "as" önmagában azt jelenti: mint vagy -ként, de sokféleképpen még fordítani.
cold as ice - jéghideg
hot as fire - tűzforró
Ha meg két tulajdonság azonos, akkor jön az "as .. as .." szerkezet.
Your car is as fast as mine. - Olyan gyors az autód, mint az enyém.
As soon as possible. - Amint lehetséges. (Olyan hamar, amennyire lehet.)
A "that" lehet mutatószó, és akkor van a "this" párja, de olyankor tényleg mutatásra használják. Pl.: I like this book. Általánosabb esetben a "that" szót preferálják. Ráadásul a "that" kötőszó is lehet, és néha keveredik a két dolog.
Your eyes are so beautiful that I can't say anything. - ..olyan szép, hogy..
Az "úgy" az lehet such, that way, so, és még biztos van pár változat, szövegkörnyezettől függően.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!