Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért vélem szebbnek, egyszerű...

Miért vélem szebbnek, egyszerűbbnek, könnyebben beszélhetőnek / érthetőnek az amerikai angolt, mint a britt angolt?

Figyelt kérdés

Csomó-csomó angol videót, interjút, filmet nézek az interneten. Vegyesen amerikai, ill. britt angolt. Jól boldogulok a megértésükkel, viszont úgy vettem észre, hogy az amerikai angol valahogy 'jobban fekszik', nagyon ráállt a fülem, ezt érzem közel magamhoz. Tudom, hogy a britt, valamint az amerikai angolon belül is vannak eltérések. De valahogy, ha meghallok egy britt ember, vagy egy énekes, aki britt angolt használ, valahogy olyan parasztosnak érzem. Nem tudom jobban megfogalmazni. Valamiért mindig ilyenkor eszembe jut egy falusi, 'paraszt' ember, hiába beszél szépen az illető :D Tény, hogy a britt az irodalmi nyelv (ezt tanították nekünk), valamint a britt angolt sulykolják az iskolában, de nem tudtam megkedvelni.


Miért látom így? Csak én vagyok ezzel így?



2015. márc. 23. 22:38
 1/2 anonim ***** válasza:
100%

OFF

Bocsi, nem vagyok grammar nazi, de a brit az csak 1 t.

ON

Hogy szebbnek miért találod az amerikait azt nem tudom, nem is értem, de a te dolgod. Hogy érthetőbbnek miért tartod, az azért van, mert tényleg érthetőbb. Az amcsik még mindig jobban artikulálnak, mint a britek, kiejtik a szóvégi hangokat is, az r-t, stb. egy nem angol anyanyelvű fülének könnyebb. Egyébként a brit nem az "irodalmi", bármit is értesz ez alatt. Az amerikai angol hangzását tekintve archaikusabb, mint a brit. A függetlenségi háború óta az amerikai angol nem sokat fejlődött (szókincsét kivéve), míg a brit hangzása egészen átalakult.

2015. márc. 23. 23:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:

Talán azért is könnyebb az amerikai angol, mert a kiejtésében sokkal kevesebb kivétel van, pl. a pass és a mass szavak rímelnek (vagyis ugyanaz a magánhangzó van bennük), míg a brit angolban eltérnek. A #1 által említett r-kiejtés is segíthet, hiszen ezáltal sokkal szorosabb az összefüggés a kiejtés és az íráskép között. Ezzel szemben a brit angolban csak magánhangzó előtt ejtik ki az r hangot, "cserébe" viszont oda is beszúrják, ahol eredetileg nincs is, így a helyesírás sem tükrözi, pl. I saw it [áj szóR it]. De az r ki nem ejtése miatt sok szópár kiejtése között is eltűnt a különbség, ami tovább nehezítheti a megértést, pl. pores–pause, sore–saw, tuner–tuna.

Egy mai átlag tizenéves a popkultúra miatt nagyságrendekkel többet találkozik az amerikai angollal, mint a brittel, így sokkal praktikusabb lenne eleve amerikai angolt tanítani – aki a 21. században brit angolt tanít, az széllel szemben… végzi a dolgát ;)

2015. márc. 24. 10:32
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!