Hogy hangzik angolul helyesen ez az idézet?
Figyelt kérdés
"Egy férfi család nélkül semmi"2015. febr. 22. 22:11
1/3 chtt válasza:
"Without a family, a man is nothing"
de van ilyen változat is:
"A man is nothing without his family"
és találkoztam már ezzel a sorrenddel is:
"A man without his family is nothing".
Én az elsőt választanám, de szerintem egyikkel se nyúlsz nagyon mellé.
2/3 anonim válasza:
"A man is nothing without his family", ivy talaltam, mint idezetet.
Sajnos, az, hogy kitol szarmazik az nem talalhato.
3/3 anonim válasza:
Ez is erdekes!
“Without a family, man, alone in the world, trembles with the cold.”
– Andre Maurois
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!