Törökül tudók! Ezt az egy mondatot valaki lefordítaná nekem magyarra?
Figyelt kérdés
Yazdi 6 mesaj schachinger evde bak askim. Anangil geldimi
(valószínűleg a schachinger nem török szó, de ez szerepelt a mondatban) Köszönöm!!!
2015. febr. 7. 09:32
1/5 anonim válasza:
yazdi 6 mesaj =.irt 6 üzenetet.
evde bak= otthon nézd meg.
askim= szerelmem A végét nem tudom, sajnos ennyit értek még, most tanulok törökül.
geldi mi?= megérkezett?
2/5 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm a segítségedet! Megkérdezhetem, hogy hol tanulsz törökül?
2015. márc. 18. 12:48
3/5 anonim válasza:
Most a télen töltöttem 7o napot Törökországban, ott van a szerelmem, facebookon beszélgetünk, a forditóprogramok nem mindig forditanak helyesen, ezért minél hamarabb szeretnék megtanulni törökül. Keresgélek a neten török tananyagokat. Valamennyire jó volt amit forditottam?
4/5 A kérdező kommentje:
Igen, köszönöm szépen!! Remélem, hogy Neked összejönnek a dolgok a török pároddal, nekem sajnos nem sikerült.. :-( Bár az én párom Ausztriában élő török volt és másfél évig voltunk együtt, de nagyon megvisel még mindig a dolog..
2015. márc. 19. 20:51
5/5 brhm válasza:
SChachinger 6 üzenetet irt, otthon nezd meg szerelmem, mar jött/megerkezett anyukad ? "anangil" ez nem nagyon udvarias szo.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!