Mit jelent az, hogy "Don't want to end up a cartoon, In a cartoon graveyard"?
Figyelt kérdés
2014. dec. 31. 15:25
1/2 anonim válasza:
öö "nem akarom rajzfilmként végezni egy razjfilm-temetőben"? Javítsatok ki!
2/2 chtt válasza:
Inkább rajzfilm figurának fordítanám. Macauly Culkin is azt mondja a Pagemasterben (Reszkessetek, nem hagyom magam), amikor átváltozik rajzfilm figurává, hogy "I'm a cartoon' (vagy valami ilyesmi, régen láttam, de kábé biztos, hogy "cartoon"-t mond).
Ha van türelmed, a yahoo answeren is feltették a kérdést, és több magyarázat is született rá, mit akarhat mondani ezzel a két sorral Paul Simon. (nem akar kétdimenziós, unalmas figura lenni; nem akar a társadalom játékszere lenni, meg ilyesmik)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!