Jó angol tudású emberek tudnának nekem segíteni?
Történelmi olvasmányaim közt találtam ezt a mondatot, ami nekem egy kissé zavaros. Szeretném pontosan érteni a lényegét:
The effect of a startling physical appearance, particularly on a more reserved enemy civilisation, was well understood.
Bontsd szét a mondatot, úgy könnyebb :)
The effect of a startling physical appearance was well understood - particularly on a more reserved enemy civilisation.
Vagy alakítsd át egyszerűbb szerkezetbe:
They understood well the startling physical appearance's effect - particularly on a more reserved enemy civilisation.
Esetleg hagyd ki a "felesleges" jelzőket:
They understood the appearance's effect - particularly on an enemy.
Az ijesztő fizikai megjelenés hatása, különösen egy zárkózottabb ellenséges civilizációban, jól ismert volt.
Így tudnám fordítani, de én ezt így nem értem. Most Öcsi fogja Csöpi csöcsét, vagy Csöpi fogja Öcsi pö.csét?
Az ellenséges civilizációban volt ismert a hatás, vagy egy zárkózottabb ellenséges civilizációban volt különösen hatásos az ijesztő megjelenés?
A szövegkörnyezetből sem derül ki.
Az ijesztő fizikai megjelenés hatása -- különösen egy zártabb ellenséges kultúránál -- teljesen érthető volt.
A gondolatjelek között lévő rész csak be lett szúrva a főmondat közepére. A angol szövegben sima vesszőkkel van csak beszúrva. Úgy képzeld el, mintha zárójelben lenne a középső rész.
...ON a more reserved enemy civilisation...
Tehát a visszafogottabb civilizációkRA volt különösen nagy hatással.
Értelmezés:
Egy "civilizálatlan" törzs által használt ijesztő harci díszek egy másik hasonló törzsre nem gyakoroltak akkora hatást, mint pl egy selyemruhás francia katonára, aki pacsuli nélkül el se indult háborúba.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!