Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » I'm at it - mit jelent?...

I'm at it - mit jelent? Valami olyasmit bogarásztam ki, hogy csinálja, de nem látja a végét. Ezt mégis magyarul hogy lehetne lefordítani? El van havazva vagy hogy?

Figyelt kérdés
2014. dec. 7. 09:55
 1/7 anonim ***** válasza:
rajta vagyok, csinalom, kozben pont csinalom, itt tartok, stb.
2014. dec. 7. 11:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Az nem az I'm on it?
2014. dec. 7. 11:37
 3/7 anonim ***** válasza:

szerintem azt jelenti, hogy "benne vagyok" miközben csinálsz valamit.

De még soha sem hallottam ezt a kifejezést

2014. dec. 8. 01:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 Vree ***** válasza:

kb. "rá vagyok feküdve" valamilyen témára.


Nem teljesen azonos az "on it"-tel: előbbi csak annyit tenne, hogy vettem, megyek, ez itt azt fejezné ki, hogy teljes erőbedobással csinálok vlmit.


Valóban ritkább, de nem elképzelhetetlen beszédben.

2014. dec. 8. 14:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 Vree ***** válasza:

amúgy ez:

Joe and Jill are at it again.

jelentheti bármelyiket:

Joe and Jill már megint vadul csókolóznak.

Joe and Jill már megint hevesen veszekednek. / egymást marják.

2014. dec. 9. 12:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
Ez utóbb inkább nekem olyasmi,hogy na tessék,már megint itt tartanak..
2014. dec. 9. 12:53
 7/7 A kérdező kommentje:
Köszi!
2014. dec. 9. 20:47

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!