Mit jelent ez a latin mottó: Gemendo germinat?
Jé ezt a kérdéstmár láttuk egyszer. :p És nem lett válasz?
Én ugyan nem tudok latinul, tudok viszont angolul és németül. És ezek tanúsága szerint
PERCUSSA VIVIT –
virágzik, miközben nyög - vagy: nyögve kivirágzik
A mind a hat, hadirokkantak intézetében található felirat fordítása pedig
CITRA CRUOREM – a vérontásra ügyet nem vetve / without regard for bloodshed/diesseits des Blutvergießens
MICAT IN VERTICE – ragyog az örvényben / shining in the vortex / er schimmert im Flammenwirbel
PERCUSSA VIVIT – ledöfve is él / he lives even if pummeled / durchbohrt lebt sie
GEMENDO GERMINAT – nyögve kivirágzik / it flowers while moaning / durch Stöhnen blüht er auf
ARDEO NAM CREDO – lángolok, mert hiszek / I burn because I believe / ich bin entbrannt denn ich
CONCUSSUS SURGO – amikor lesújtanak rám, felemelkedem / when struck I rise / glaubeerschüttert/zusammengeschlagen erhebe
ich mich
Elárulod, hogy mihez kell? :) Kíváncsiság
Miért pont ez az egy mondat?
Oké!
Csak csodálkoztam, hogy miért pont ez a mondat érdekelt, a többi 5 pedig nem.
De ez a te dolgod :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!