Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondanátok helyesen németül?

Hogy mondanátok helyesen németül?

Figyelt kérdés

8 órakor felébredek.

Miután felkeltem felöltözök.

Fél 9-kor megreggelizem/megeszem a reggelimet.

Elmegyek vásárolni/bevásárolni.

Segítek anyukámnak elkészíteni az ebédet.



2014. nov. 24. 16:20
1 2
 1/12 Ezeöccá ***** válasza:

Um 8 Uhr morgens werde ich wach.

Nach dem Aufstehen ziehe ich mich an.

Um halb 9 mache ich Frühstück.

Ich gehe einkaufen.

Ich helfe meiner Mutter bei der Zubereitung des Mittagessens.

2014. nov. 24. 20:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:

„Nach dem Aufstehen ziehe ich mich an“ Pontossabban: Nach dem ich aufgestanden bin, ziehe mich an.

„Um halb 9 mache ich Frühstück.“ Pontossabban: Um halb neun „frühstücke ich/ich esse mein Frühstück“

2014. nov. 24. 21:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 Ezeöccá ***** válasza:

@2: Amit írtam, az jobban hangzik, mint a nyögvenyelős "nach dem ich aufgestanden bin..." Ezt élőnyelvben a kutya nem használja.


Hasonló vonatkozik a másikra. Látszik, hogy nem nagyon használtad a németet élő szituációkban.

2014. nov. 25. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 Ezeöccá ***** válasza:
Amúgy ha szőrözni akarunk, akkor "pontosabban" és nem "pontossabban".
2014. nov. 25. 13:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:

"Látszik, hogy nem nagyon használtad a németet élő szituációkban"

Das war jetzt hoch gegriffen.

Csak negyven éve beszélem a németet.


Ha én valakinek lefordítok valamit, akkor azt forditom amit kért, nem forditok önkényesen.

2014. nov. 25. 15:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 Ezeöccá ***** válasza:
Nem hiszem, hogy így lenne. Egy jó nyelvérzékkel rendelkező ember 40 év alatt tovább kell, hogy jusson az iskolás tükörfordításnál és képes átültetni a szöveget úgy, hogy az a célnyelven is életszerű legyen.
2014. nov. 25. 18:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 Ezeöccá ***** válasza:

Google:


"Ich esse mein Frühstück." – 9400 találat.

vs.

"Ich mache Frühstück." – 43.000 találat.


Nem kötözködnék.

2014. nov. 25. 18:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek! :)
2014. nov. 25. 19:05
 9/12 anonim ***** válasza:

"Fél 9-kor megreggelizem/megeszem a reggelimet."

Itt a kérdezö nem késziti reggelit hanem megeszi.


essen, einnehmen, zu sich nehmen, frühstücken,

és nem

machen


Ha valaki kötöszködik az te vagy.

Hogy mit akarsz a Google-al nem tudom, de ha végig lapozom a te machenosat, akkor majdnem mind reggeli készítésröl meg recepröl szól.


Bitte, mehr Respekt vor die Sprachen!

2014. nov. 25. 21:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 Ezeöccá ***** válasza:

Nézd arról van szó, hogy te egy olyan fordítást adtál meg, amit preferál a mai német nyelvhasználat. Azért hivatkoztam a Google találatok számát, hogy lásd, melyik fordítás mennyire gyakori.


Ha te szótári alakokkal jössz, akkor nem nagyon beszéltél mostanában németet, pláne nem húsvér németekkel. Halász Előd ideje óta picit változott a német nyelv.


"einnehmen" és "zu sich nehmen", mint "enni" :)))

Ezeket utoljára valamikor 100 éve használták köznyelvi szituációban.


Nem fogok veled veszekedni, mert látszik, hogy nem mai németet beszéled, hanem valamit, amit megtanítottak anno tankönyvből.

2014. nov. 25. 23:00
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!