Jó németesek, megértitek ezt a rövid szöveget?
Itt van amennyit én értek, de ez sem biztos:
"ich fragte sie ...... so gingen
und was ... feenleben bringen
und wie ein ....
Sprung vom Turm
....... aus dem aus
brach es aus der kleinen, süßen Fee heraus"
Valaki tud segíteni és megmondani a hiányzó részeket?
Annyira még rájöttem, hogy a 3. és 4. sor az:
"und wie ein Sturm,
ein Sprung vom Turm"
ich fragte sie (wir es in den?) so gingen
und was (daaas?) feenleben bringen
und wie ein (Stund)
Sprung vom Turm
(ere??) aus dem aus
brach es aus der kleinen, süßen Fee heraus"
Biztos nincs dalszövege sehol a neten (még), mert egyrészt most jött ki a dal, másrészt nem egy ismert személy énekli. Szerintem később sem lesz.
Amit írtál, az első sor.. hát lehet, bár én nem annyira hallom ki belőle. Meg ennek mi értelme lenne? De lehet hogy jó ettől még. Nem tudom..
Viszont a "das" az biztos jó, azt tényleg hallani és értelme is van úgy. ..das Feenleben...
A stund az sturm, ezt már megfejtettem "und wie ein Sturm, ein Sprung vom Turm". Ez így értelmes is.
Az utolsónál, amit nem tudtam, az pedig több ott, mint ere, nem csak ennyit mond. Különben is mi az az ere??
Mindenesetre köszönöm! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!