Melyik a legjobb angolról fordító program? Miért csak a szemét jut el ezekből a köznéphez?
Nézd meg ezt az oldalt, talan segít, de nem biztos..azert hatha..es bocsi, ha nem jo egyik sem!!^^
Köszi, megnézem, a google fordító gyakran ellenkező értelmét adja egy tagadásnak, mint , ami a valódi jelentés volna...
és mintha az semmit nem is javulna idővel a programjuk
Például azért, mert piszok nehéz ilyet készíteni?
És ha sok millió $-os költséggel sikerül egyet - azt majd biztos neked adják oda, ingyen?
Ja, és nem csak készíteni nehéz, hanem működtetni is drága.
Mivel iszonyatos nagyságú adatbázis is kell mögé, na meg egy kiválóan és gyorsan működő keresés - ezért leginkább csak szuperszámítógépen megy ez valós időben.
Biztos feláldozzák majd neked - ingyen - a legjobb szuperszámítógépek gépidejét.
És - mivel nem te vagy egyedül a világon - a sorstársaid is joggal mondhatják, hogy nekik is kell ilyen.
Olyan számítógép viszont, amelyik egy időben millió ilyen kérést ki tud szolgálni - jelenleg nem létezik.
szakadj már ketté 7-eske !
látszik, hogy most vagy ismerkedőben a számítástechnikával, hogy úgy meghatnak a nagy adatbázisok ...
Minden reggel almát eszek otthon
fórdítója
Every morning I eat apples at home amúgy szavak jók. :)
Ezt nevezik tükör fordításnak? ami rossz. :) he he he
Google:
Using OpenDNS fordítása: A Nyit
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!