Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A kantonit vagy a mandarint...

A kantonit vagy a mandarint tanuljam?

Figyelt kérdés

Elhatároztam, hogy elkezdek kínaiul tanulni. De nem igazán tudom, hogy mi a különbség a kantoni és a mandarin között, illetve melyiket mikor/hol használják. Erről minden infó jöhet!

Köszi! :)



2014. szept. 14. 19:00
 1/5 anonim ***** válasza:
Tudtommal a mandarin az, amit minden hivatalnoknak beszélnie kell, függetlenül a tájegység beszélt nyelvétől.
2014. szept. 14. 19:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
És ha pl. filmet nézek akkor az mandarinul lesz vagy kantoniul?
2014. szept. 14. 19:14
 3/5 anonim ***** válasza:
Kantoni a dél-kínai főbb dialektus, pl. Hong Kongban beszélik, de a mandarin a hivatalos nyelv, a könyvek, filmek, zenék többsége ezen a nyelven van.
2014. szept. 14. 22:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 Ezeöccá ***** válasza:

A mandarin egész Kína hivatalos nyelve, ezalól részben kivételt képez Honkong és Makaó, amelyek különleges közigazgatási területnek számítanak és itt a kantoni a hivatalos nyelv az angol ill. a portugál mellet.


A mandarint Kína minden részén értik és beszélik, de a fővárostól, Pekingtől távolodva egyre "furcsább" kiejtéssel beszélik az átlagemberek, Dél-Kínában ugyanis más kínai nyelvjárásokat beszélnek/beszéltek eredetileg. A fiatalok viszont mindenhol jól beszélik a mandarint, ez az iskolai oktatás nyelve.


A szabályos mandarin kiejtést a kínai tv-ből (CCTV) vagy rádióból sajátíthatod el legkönnyebben. A mindennapi beszédben ez keveredhet a beszélő származási helye szerinti nyelvjárásával, kiejtésével, emiatt a kínai nyelv eléggé nehéz, ha egyszer eljutsz Kínába.


A kantoni nyelvet Hongkong és Makaó mellett főleg Dél-Kínában, pl. Guangdong/Kuangtung tartományban beszélik, de ott nem hivatalos. Ennek ellenére a kulturális életben, pl. a kantoni operában és főleg a hongkongi filmekben igen jelentős a kantoni nyelv a mai napig.


Ha filmek nézése céljából szeretnél kínait tanulni, akkor mindenképpen azt javaslom, hogy mandarinul tanulj, mert a hongkongi filmekhez is készítenek mandarin szinkronos változatot, a youtube-on is rengeteg mandarin szinkronos kínai (népköztársasági) és hongkongi filmet találsz.


Ha belejöttél a mandarinba, akkor a kantonit is elkezdheted, ez utóbbihoz nehezebb lesz tananyagot találni, ezért sem érdemes ezzel kezdeni.



A wikipédián elég sokat írnak mindkét nyelvváltozatról, ezekből tájékozódhatsz vagy itt is kérdezhetsz.

2014. okt. 1. 14:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

>Ha filmek nézése céljából szeretnél kínait tanulni, akkor mindenképpen azt javaslom, hogy mandarinul tanulj, mert a hongkongi filmekhez is készítenek mandarin szinkronos változatot


Csak éppen a mandarin szinkron cenzúrázásra kerül a kínai állam mivoltából fakadóan. Esetenként egyszerűen kihagynak pár mondatot a mandarin szinkronizálás során.

2014. dec. 2. 23:55
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!