Hobb7t kérdése:
"Felzabál az élet" (kisfilm címe) -ezt hogy lehetne lefordítani angolra? Nem tükörfordítás érdekelne, hanem egy olyan kifejezés ami visszaadja a cím hangulatát.
Figyelt kérdés
2014. aug. 10. 16:35
2/3 A kérdező kommentje:
Egy kicsit nyersebb verzió van? Valami szleng?
2014. aug. 12. 00:41
3/3 Vree válasza:
Life gobbles me up.
-> ez szó szerint azt jelenti, hogy befal, felfal.
Én ezt választanám, nálam ez a legjobb.
devour -> ez olyasmi hogy elnyel, felemészt, szerintem ez költőibb annál, amire szükséged van, ez nem olyan szlenges vagy durva.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!