Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van németül ez a mondat?

Hogy van németül ez a mondat?

Figyelt kérdés

-Olyan vagy mint egy félisten.

-elolvadok tőled


Lefordítottam szó szerint , de nem biztos hogy jó. Lehet van rá valami speciális kifejezés?!



2014. júl. 17. 15:53
 1/7 anonim válasza:
19%

-Du ist a halfGott

-Ich tschurdogálni from du

2014. júl. 17. 15:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
6%
Sheiße, ein Zebra!!!
2014. júl. 17. 15:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
Haha... Köszönöm! :(
2014. júl. 17. 16:00
 4/7 anonim ***** válasza:

Ich bin solch, wie ein Halbgott!


Ich schmelze von dir.

2014. júl. 17. 16:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2014. júl. 17. 16:09
 6/7 anonim válasza:
#4! Inkább az "Du bist..." akar lenni szerintem. :)
2014. júl. 17. 18:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim válasza:
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
2014. aug. 1. 00:58
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!