Valaki lefordítaná magyarra? (német)
Sprachen bringen die Leute zusammen
dieses motto hat mich immer fasziniert
das ist der Grund warum ich letzten Sommer eine Sprachreise nach England gemacht habe.
Ich finde das eine clevere Kombination von Schule und Urlaub.
Natürlich besucht man einen Kurs.
Schule ist jeden Tag von 9 bist 12.30 uhr, aber mal anders eben:keine langweilige Grammatik, kein Vokabelbüffeln, sondernviel Konversation und Landeskunde.
Und dazu der Kontakt mit einer netten Familie und die Möglichkeit, andere junge Leute aus verschiedenen Ländern kennen zu lernen.
A nyelvek az embereket össze hozzák, ez a mottó tartotta bennem mindig a lelket.
Ez volt az oka annak amiért az ezelőtti nyáron egy *nyelvutazáson* Angliában részt vettem.
Én ezt egy jó kombinációnak tartom az iskolát a nyaralással.
Természetesen el kell látogatni egy tanfolyamra.
Az iskola minden nap 9-től 12.30-ig tart, de másképp mint ez megszokott: Nincs unalmas nyelvtanóra, semmi idegen szavak magolása, csak sok beszélgetés és regionális .
tanulmányok.
És még ehhez van lehetőség egy kedves családot megismerni és sok fiatal embert más országokból.
A nyelvek összehozzák az embereket.
Ez a mottó mindig lenyűgözött.
Ez az oka annak, hogy múlt nyáron egy "nyelvi utat" tettem Angliába
Ezt az iskola és a kirándulás egy ügyes kombinációjának találom
Természetesen látogatunk(?) egy kurzust
Iskola minden nap 9től 12:30-ig, de máshogy, nem unalmas nyelvtan, nem szavak magolása, hanem sok beszélgetés és "országismertetés"/megismerés
És ehhez még egy egy kontakt egy kedves családdal és a lehetőség, más fiatal embereket különböző országokból megismerni
Nagyjából ez lenne ;) Meg szabad kérdezni, hogy mihez kellett?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!