Mit jelent ez az angol kifejezes: 'in the wake of'?
Logikailag nem ertem a mondatot, mert nem tudom mit jelent az in the wake of that loss.
Hogyan lehet hizelegni (? adulation?) valakinek ha haragszunk ra ?
For redemption, they need to confront the real experience of loss in their lives, they have to admit the rage they
feel against the person in question, and they have to stop adulating him or her in the wake of that loss.
"In the wake of sg" jelentése: valaminek következtében.
A mondatot le tudom fordítani, de megérteni nem bírom, több szövegkörnyezet kellene.
in the wake of that loss= a veszteség eredményeképpen.
adulating= admire servilely
Szóval ez arról szól, hogy a megkönnyebbülés érdekében, szembe kell nézzenek a veszteség valódi arcával, el kell ismerjék, hogy dühösek az adott személyre és nem kell törődni az adott személlyel.
Még egyszerűbben magyarul (már amennyiben a valódi értelmét keresed, nem a pontos fordítását):
Úgy tudsz túljutni a problémán, hogy tudatosan felismered azt és látod a hatását is magadon, és innentől kezdve tudod, hogy az micsoda mit tudott veled tenni, és ezután dönthetsz úgy, hogy nincs kedved a hatása alatt maradni és mivel már kiismerted, ki is tudod iktatni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!