Angolra hogyan lehetne fordítani azt hogy abessziszi acél?
Figyelt kérdés
2014. márc. 25. 18:13
1/2 anonim válasza:
Nehezen, mert még magyarul sincs értelme. Gyakorlatilag "bármilyen betűhalmaz" és steel.
2/2 A kérdező kommentje:
akkor a magyarul kitalált neveket hogyan fordítanák angolra? sehogy? a fordító hogyan oldja meg ezt az ekvivalens-problémát?
2014. márc. 27. 21:23
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!