Valakit megszeretni egy perc is elég, de elfelejteni egy élet is kevés. Angolul hogy hangzik?
Figyelt kérdés
2014. márc. 11. 14:28
1/2 anonim válasza:
Létezik egy ilyen változat:
"It takes a minute to like someone, an hour to love someone, but to forget someone takes a life time."
2/2 anonim válasza:
“It takes a minute to have a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone... but it takes a lifetime to forget someone.”
őszintén szólva sztem ebből rövidítették és fordították magyarra
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!