Lefordítaná valaki ezt a rövid spanyol szöveget?
Figyelt kérdés
No estaré triste porque te fuiste,
me alegraré por cada mirada
que me diste.
No estas mi lado, pero sin
embargo te agradesco a diario
todo lo que me diste.
Cuando la vida te separa de un
ser querido
El recuerdo de sus sonrisas es la
mejor manera de seguir
adelante.
Gracias por su Amor y su
bella luz que siempre se
quedara entre nosotros.
Előre is köszönöm a segítséget!
2014. jan. 8. 13:40
1/2 anonim válasza:
Nem leszek szomorú, amiért elmentél
Örülök minden csodának, amit adtál nekem
Nem vagy mellettem, de én hálás vagyok neked minden napért, amit adtál.
Ha az élet elvesz tőled egy szeretett lényt,
A mosolyának emléke a legjobb mód, hogy továbblépjünk.
Köszönet a szeretetéért és a szép fényért, ami örökké köztünk marad.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
2014. jan. 9. 01:35
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!