Valaki japánul tudó lefordítaná ezt a kis szöveget?
Figyelt kérdés
Egy közösségi oldalon kaptam ezt egy japántól, de fordítóval se mentem sokra.
桜?きれいだね♡フォローしてもいいかな?(ฅ́˘ฅ̀*)
2013. dec. 30. 16:05
1/6 anonim válasza:
Bocs, én nem tudok japánul, csak véletlenül jött be ez a kérdés, de azt látom, hogy ezekkel a jelekkel van egy kis probléma...Nézd meg például az első sor végén a szívecskét, második sor elején az 501-et, a végén az & (és) jelet, az alsó sor meg 100%, hogy nem japánul van, kettőskereszt, számok, vessző, téglalapocskák, kérdőjel, zárólejelek, csillag...Te most vagy csak vicceltél, vagy valami kódolási hiba miatt nem jelent meg rendesen a japán szöveg. Ezt senki sem fogja lefordítani, bocs.
3/6 anonim válasza:
1-es vagyok. Egyébként lehet, hogy csak az én gépemen jelent meg értelmezhetetlenül.
4/6 A kérdező kommentje:
A ね jel után egyébként egy szív van, nem négyzet, csak nem akarja rendesen kiadni. De valami sakuráról beszél, meg hogy szereti a májust, és én szép vagyok. Legalábbis a fordító szerint.
2013. dec. 30. 16:22
5/6 anonim válasza:
Sakura? De szép <3 Követhetlek? (Mármint twitteren volt ez gondolom)
6/6 A kérdező kommentje:
Igen, ott volt.
2013. dec. 30. 16:32
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!