Németben mi a különbség az umzu+Inf. és a zu+Inf. Között?
Azt az "umzu"-t írd külön...:)
..., um zu sehen, ob du es verstehst!
Az um zu+Inf. célhatározós mondatokat rövidít.
A zu+Inf pedig nem mondatot rövidít, hanem a főnévi igenevet segít egy ige vonzataként használni.
Kicsit zavaros a kérdés. Az um zu + Inf és a zu + Inf közötti különbségre vagy kíváncsi, vagy arra, hogy mikor áll zu-val, mikor zu nélkül az Inf?
Igen, ha egyezik a fő- és mellékmondat alanya, akkor van zu + Inf ill. um + zu + Inf célhatározói mellékmondatnál. Ilyenkor tehát két ige van a mondatban.
Elmarad a zu: módbeli segédigéknél és a lassennél. Továbbá, az érzékelést kifejező igék után (sehen, hören), a gehen, lehrnen, lehren, helfen után.
Erre gondoltál?
Célhatározói mellékmondatnál kell um is a zu elé (ha a két tagmondat alanya azonos). Pl.
Ich habe viel gelernt, um viel zu wissen. (AZÉRT tanultam sokat, hogy sokat tudjak.)
Nem célhatározónál csak zu + Inf van, pl.:
Es ist verboten, hier zu parken. (alanyi mellékmondat)
Er hat versprochen, Deutsch zu lenren (tárgyi mellékmondat)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!