Melyik nyelvre hasonlít leginkább az angol?















A frízre.
"Butter, bread, and green cheese is good English and good Frise."
"Bûter, brea, en griene tsiis is goed Ingelsk en goed Frysk."





francia (közös ófrancia átvételek)
dán
svéd
holland
olasz
spanyol
illetve búr (arikaans) és fríz de azokat meg ki tanulja





Az afrikaans-nak van haszna, ha Dél-Afrikába költözöl, ugyanis az az ország hivatalos nyelve, a fríznek valóban nincs sok haszna, a legtöbb fríz hollandul beszél, jobbára csak kulturális eseményeken, középkori vásárokon csillogtatják fríztudásukat.
A skót nyelv még a fríznél is jobban hasonlít az angolra, de annak a státusza vitatott, egyesek szerint csak angol nyelvjárás.
Itt van pl. egy oldal a skót nyelvű wikipédiából:





(Itt ugye nem a skót gael nyelvről van, hanem a scots nyelvről).
Tömérdek szóban, és sok nyelvtani jelenségben a francia, alapszavakban a fríz-holland-alnémet és egy kicsit óskandináv nyelvre (they, ill, take) hasonlítana.
Ha nem lett volna normann megszállás, és természetesebben fejlődött volna az angolszász nyelv, akkor most leginkább a holland-alnémet (Plattdüütsch) nyelvre hasonlítana. Tehát kevesebb lenne az idő (az összes ógermán nyelvben az óskandinávtól a gótig, így az óangolban is csak két igeidő, szintetikus jelen és múlt idő van), a mostaninál jóval több lenne a ragozás, lennének nyelvtani nemek stb.
Pl.:
Óangol:
helpan (hilpth), healp-hulpe, hulpen (segíteni)
Ic helpe
Thú hilpst
Hé/héo/hit hilpth
Wé helpath
Gé helpath
Híe helpath
Modern német:
helfen (hilft), half, h. geholfen
Ich helfe
Du hilftst
Er/sie/es hilft
Wir helfen
Ihr helft
Sie helfen
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!