Hogyan fordítanád le angolra? "Az íz, amit nem lehet elfelejteni! "
Figyelt kérdés
2013. szept. 21. 15:50
1/7 anonim válasza:
The taste, you can not forget.
3/7 anonim válasza:
I want your cum in my pussy. - ezt el ne hidd!
Amúgy : The taste, you can't foget.
5/7 anonim válasza:
Ha szó szerint akarjuk fordítani: The taste that can't be forgotten. De a többi is helyes.
7/7 anonim válasza:
Az utolsó kettő hozzászólóé kevésbé igaz, mint az elsőé. Szóval azt válaszd. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!