Lefordítaná valaki ezt az idézetet? "It's been a challenging few years, being the age I am, with so much focus now on how I look...
Figyelt kérdés
“It's been a challenging few years, being the age I am, with so much focus now on how I look. Almost to the point where I felt like, well, they don't know what to do with me. I am flawed. And I'm not 20. Not 30. But I'm certainly different from what most people feel someone in her 40s should be.”2013. aug. 8. 13:10
1/2 anonim válasza:
Kemény volt az elmúlt pár év, tekintve, hogy hány éves vagyok, nagyon nagy hangsúlyt kapott a kinézetem. Szinte annyira, hogy úgy éreztem, nem tudnak mit kezdeni velem. Hibás vagyok. És nem 20 éves vagyok. Nem is 30. De nyilvánvalóan más vagyok, mint amit a legtöbb ember elvár egy 40-estől.
2/2 anonim válasza:
Nehéz pár év volt, annyi idősen, mint én, és ennyire ráfeszülve a kinézetre. Már majdnem elértem azt a szintet, hogy úgy éreztem, hogy is mondjam, hogy nem tudják mit kezdjenek velem. Vannak hibáim. És nem 20 vagyok. Nem is harminc. De biztosan nem olyan vagyok, mint amilyennek a legtöbb ember elképzel valakit a negyveneseiben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!