Vietnami nyelv mennyire nehéz? Jó a tónusokat meg kell tanulni de ez max 2 hét. Ezen kívül? Mennyi idő alatt lehet megtanulni társalgási szintre?
Én tanultam vietnamiul. Most gyakorlom még, mert a szókincsem az nagyon gyatra.
A lényeg, hogy keress valakit, aki beszél vietnamiul és segít neked a tanulásban, mert egyedül nem lehet megtanulni.
Lényegtelen, hogy tanultál-e kínaiul, mert csak régen írtak a vietnamiak kínai betűkkel. A nyelvtan az egyáltalán nem nehéz, a szavakat kell megtanulni.
Sok idő, mire megtanulod. Nem olyan, mint az angol, hogy kifejezhetsz egy szóval sok mindent. Viszont egyetlen szót ha máshogy ejtesz ki, akkor már teljesen mást jelent.
Egyébként velem majdnem mindig az van, hogy hiába mondok el egy szép hosszú mondatot, akkor csak mosolyognak, mert nem értik. Aztán elmondom magyarul, és akkor kiderül, hogy teljesen más szót kell használni arra a cselekvésre, meg amit én elmondtam jó hosszan, azt ők le tudják 3 szóval. Vagy csak simán nem mondanak ilyet vietnamiul. :)
Ha kell pár tipp, akkor szólj. :)
A vietnami nem egy eszperantó, nem fogod két hét alatt megtanunli a kiejtést, de még a tónusokat sem, ehhez még a kínai is nagyon kevés segítséget fog nyújtani, ugyanis a vietnaminak alapvetöen 2 nagy nyelvjárása van, az északi és a déli (emellett ott a közép-vietnami is, de a médiában csak az északit és a délit fogod jobbára hallani.
A két nyelvjárás hangzórendszere eltérö, de önmagában mind a kettö is elég bonyolult magán- és mássalhangzókkal bír, amiket hosszú gyakorlás után fogsz csak megfelelöen képezni és hallani.
A másik válaszadónak annyit:
a kínaiban nincsenek "betük", és nem most jöttem le a falvédöröl, hogy ne tudnám, hogy írnak a vietnamiaik. A kínai azért fog segíteni a vietnami tanulásban, mert a vietnami szókincs jelentös része kínai eredetü (han-viet), ahogy pl. a magyar egy jelentös része latin eredetü, stb.
Abban viszont igaza van a hozzászólónak, és ezt jobb ha a kérdezö is megszívleli, mielött olyanokat ír, hogy a tónusok 2 hét alatt elsajátíthatóak: nagyon sok idöbe telik, mire rájössz, hogy az amiröl te azt gondolod, hogy jól ejtetted ki, azt a vietnamiak nem is értik.
Nem akarok egoista lenni, de meg kell hagyni, h nagyon jó a nyelvérzékem. Ugyan mandarinul tanultam, de elkezdtem "tanulmányozni" a kantonit (ahol 12tónus van, és 11 nap alatt,tökéletes volt a kiejtésem.
Amugy köszi mindenkinek
Az, hogy végig tudod "zongorázni" "la, là, lá, lả, lã, lạ" hangsort, az nem azt jelenti, hogy folyamatos beszéd közben is fog menni hibátlanul. Hónapokba fog telni, mire rájössz, hogy nüansznyi, de lényeges dolgok felett eddig elsiklottál, mert nem is tudtad, hogy ezekre figyelni kell.
A kantoniban nincs 12 féle hang még a legelvetemültebb nyelvészek szerint sem, valamit biztos nem tanultál meg akkor jól.
Másrészt van rá egy ezresem, hogy nem használtad még éles szituációban sose, ezért nem tudod, hogy tkp. milyen szinten állsz ezekkel a nyelvekkel. Az önteltség helyett több alázat és szorgalom kellene, rá fogsz te még jönni, hogy évekbe telik, mire sikerül elfogadhatóra csiszolni a kiejtésed.
Keves utolsó!
Azalatt a két év alatt amig kínaiul tanultam, végig Kínában éltem, és használtam a nyelvet. Szálláshelyem egészen pontosan Xi'an volt.
Ugyhogy nem hiszem, hogy nem használtam eléggé a nyelvet.
Oké, lehet, hogy nekem van valami nagyon gyatra nyelvérzékem (bár nem hinném, főleg, hogy kiskoromban beszéltem/beszéltek hozzám vietnamiul), de nekem egy hónap alatt nem sikerült megtanulnom egy szót úgy kiejteni, hogy mindig tökéletes legyen(úgy, hogy ott voltam és vietnamiak "tanítottak")...
Szerintem ha tényleg intenzíven tanulod, esetleg ott kinn, akkor is legalább fél-egy év.
Hszi'an nem a kantoni nyelv régiója, de a vietnamié sem és a mandarin kiejtés messze nincs olyan bonyolult mint a vietnami.
Plusz a kantoniban nincs 12 tónus, még Hszi'anból nézve sem.
Az utolsó hozzászóló példája is erösíti a "tételt", a vietnami kiejtés nem vietnami anyanyelvü számára nem sajátítható el napokon vagy heteken belül, hosszabb tanulási folyamatot igényel.
Egyik volt évfolyamtársam vietnami, unokaöccse Németországban született német apától és vietnami anyától, aki folyamatosan vietnamiul beszélt hozzá kisgyermek kora óta, hogy a gyerek megtanulja a vietnamit. Ennek ellenére a most 9-10 éves unokaöccs nagybátyja (vagyis az évfolyamtársam) szerint rosszul és pontatlan kiejtéssel beszéli a vietnamit, mert az "anyanyelve" a környezet folytán mégiscsak a német, annak ellenére, hogy kisgyermek korában, tehát a legfogékonyabb korban elkezdett vietnamiul tanulni az anyukájától, a látogatóban lévö nagyszüleitöl, nem tudott anyanyelvi beszélöjévé válni a vietnaminak, most már nem is eröltetik annyira, hogy tanuljon.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!