A szemetesvödör nádobná na smeti, de engem az utcai kuka érdekelne a hétköznapokon használt módon.
2013. jún. 26. 10:01
1/9 anonim válasza:
mi a smetiak (szmetyiak) vagy inkább a kontajnér smetí (szmetyí)szavakat használjuk, nádoba na smeti az olyan erőltetettnek hat szerintem, bentikuka meg simán kôš (kuos)
2013. jún. 26. 15:07
Hasznos számodra ez a válasz?
2/9 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm! Az egy éves kisfiam imádja mut
ogatni a kukákat séta közben, javarészt szlovákul beszélek hozzá mert valószínűleg szlovák nemzetiségi oviba fog járni és ezért volt fontos.
2013. jún. 26. 20:08
3/9 mustafa33 válasza:
A szemetesvödör az smetník (szmetnyík). A kinti kukát (az álló, fedeles henger alakú, vagy négyzet keresztnetszetű pléh, vagy mőanyag) azt általában popolnicának mondják (popolnyica), lehet smetná nádoba is, a négykerekű nagyobb szemetes konténer pedig kontajner na smetie, vagy csak egyszerűen kontajner. A kukás autó pedig smetiarske auto (szmetyiarszke) vagy smetiarsky voz - szemetes kocsi.
2013. jún. 26. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
4/9 anonim válasza:
Bocsánat az offért, de ha ilyen hétköznapi szavakat sem ismersz, akkor miért gondolod, hogy jó az a gyermekednek, hogy szlovákul beszélsz hozzá? Minden szakkönyvben az szerepel, hogy csak akkor beszéljünk egy idegen nyelven gyermekünkkel, ha azt anyanyelvi szinten bírjuk.
2013. júl. 1. 14:25
Hasznos számodra ez a válasz?
5/9 A kérdező kommentje:
Igazából nem gondolok semmit, sokmindent írnak a szakkönyvek ami nem egészen úgy van, ha mindent betartanánk érdekes lenne, mert sok ellentmondás is van. Hozzám babakoromban sokat beszéltek németül, teljesen helytelenül és konyhanyelven, aztán felnőttkoromban pár hónap alatt elsajátítottam a német nyelvet, teljesen hibátlan a helyesírásom is,pedig nem is tanultam igazándiból. Arra, hogy ez helyes-e amit csinálok vagy sem, csak sok-sok év múlva tudok majd válaszolni, ha esetleg emlékezel még erre az oldalra megmondom mi lett az eredmény. De mint említettem nemzetiségi falu mellett lakunk, a mi falunkban nincs iskola, úgyhogy valószínűleg nemzetiségi oviba,iskolába fog járni a kisfiam. Szerintem nagyon nagy kárt nem teszek benne. Egyébként a szemetesvödört termnészetesen tudtam szlovákul (kint éltem elég sokáig), engem az érdekelt, hogy ha valaki manapság kint használja a nyelvet, hogy modják általában a kukát. Mivel mi sem szemetesvödörként mondjuk a hétköznapokon, de ha pl.tőled egy külföldi megkérdezi, hogy hol a szemetesvödör akkor tudod miről van szó annak ellenére, hogy általában a kukát használjuk.
2013. júl. 2. 15:43
6/9 anonim válasza:
Te Magyarországon élsz és ott fogod a gyerekedet szlovák oviba adni vagy Szlovákiában élsz és ott megy szlovák oviba? Bocsi, de ez a "kint éltem" picit megzavart.
Már csak azért kérdezem, mert én szlovákiai magyar vagyok és nálunk nagy divat szlovák oviba iratni a gyereket, mert akkor majd megtanul szlovákul és "többre viszi". Persze az ovit általában az iskola is követi. És szegény gyerek, aki ezeken kívül kizárólag magyar környezetben van teljesen megzavarodik.
És igaz, hogy a szakirodalom össze-vissza ír sok mindent :-) Viszont érdekelne majd pár év múlva mit tudtsz majd elmondani a tapasztalataidról :-)
2013. júl. 2. 16:40
Hasznos számodra ez a válasz?
7/9 A kérdező kommentje:
Én Mo-on élek Mátrafüreden, de kint dolgoztam és laktam is sokáig Szlovákiában (Párkányban). Amikor én még ált. iskolás voltam a falunkban szlovák nemzetiségi iskola volt. Úgyhogy valamennyi alapom már volt a szlovák nyelvhez, kint pedig nagyon belehúztam a tanulásba. Aztán mikor hazajöttem vettem nyelvkönyvet, azóta azt bogarászgatom. Igazából nagyon fontosnak tartom, hogy a kisfiam megtanuljon egy szláv nyelvet már gyermekként, mert a szláv nyelvek nagyon nehezek mind kiejtés, mind nyelvtan szempontjából, ráadásul ha egy szláv nyelvet beszél akkor tulajdonképpen már a többi szlávval is meg tudja értetni magát és egy kis időráfordítással már felnőttnként bármelyik szláv nyelvet könnyedén elsajátítja. Én pl. a hétvégén egy lengyel turistával kommunikáltam.
Na majd az idő eldönti, hogy van-e értelme ennek, lehet, hogy a kisfiamat sosem fogják érdekelni a nyelvek. Mindenesetre kárt nem igen okozok neki ezzel, már most (14hónapos) mindent megért mind a két nyelven,az első szava a kuka, a második a baba, a harmadik viszont a kvet volt. Ha nem felejtem el majd privátban írok neked a további fejleményekről.,
2013. júl. 3. 16:12
8/9 A kérdező kommentje:
bogarászgatom=bogarázgatom
2013. júl. 3. 16:13
9/9 anonim válasza:
nem,az volt jó, ahogy elõszõr írtad. nincs olyan, hogy bogaràzik:-)
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!