Helyes ez így angolul?
Ne tagadj duplán, ha műveltnek akarsz tűnni.
any of the sports mert a don't-tal már tagadtál
Fenti kommentek igazak, ha hivatalos választ akarsz. Ha viszont az utcai, köznyelvi angolt hallgatod, főleg Amerikában, nagyon gyakran hallasz dupla (sőt tripla) tagadást, és még sok mindent, amit nem szabadna.
Lásd, a gyakori "Ain't got no nothing"...kifejezést, gyakori az utcai beszédben, főleg a feketéknél. Helytelen, de mindenki érti, és nyomatékosításként tesznek bele több tagadást mint kellene. (A Hair című filmben is van egy ilyen dal, ami "Ain't got no..." sorokat tartalmaz, ha láttad). De vizsgára nem ajánlatos. Utcán viszont jó, ha érted.
Ezért írtam, h "ha műveltnek akarsz tűnni". Magyarul is mondhatod, hogy "nem-e tunnák ittalunnima?", csak akkor ne csodálkozz, ha besorolnak a "nem különösebben választékos" skatulyába. Ugyanúgy, mint ha mondjuk nem köszönsz, nem mosakszol, meg még fokozhatom :D
(Első)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!