Valakinek nincs kedve fordítani? Az lefordítaná nekem? Nagyon hálás lennék
(google fordítós válaszolók hagyjatok élni! :))
1.this world was made for insane people
2.i got war in my mind
3.i'm officialy of the rails . you should try it.
4.she's got broken things where her heart should be
5.Crowds don't make me happy ,alone i don't feel right
they people i should like hate
6.damaged people are dangerous they know they survive
7.We all cary these things inside that no one else can see.They hold us down like anchors,they drag us out at sea.
1. ez a világ az őrülteknek teremtetett
2. háború van az elmémben
3. ? - meg kéne próbálnom
4. csak romok vannak a szíve helyén (lánynak)
5. a tömeg nem boldogít, de egyedül sem érzem jól magam. Akiket szeretnem kéne, azokat utálom.
6. a sérült emberek veszélyesek, ők tudják, hogy túlélik
7. Mi mindannyian magukban hordozzuk ezeket a dolgokat, amelyeket senki más nem láthat. Lekötnek minket, mint a ?, leráncigálnak a tenger fenekére.
3. off the rails lesz, nem "of"
Vagyis nincs ki a 4 kereke, tehát
"officially off the rails"->(hivatalos) papírja van róla, h zakkant
anchor meg horgony, ezt csak most látom, hogy kimaradt
de az eredeti tele van elírással (jó esetben)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!