Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Milyen Japan? Nyelvet nehez...

Milyen Japan? Nyelvet nehez megtanulni, mert ahogy eddigi animekbol hallotam eleg nehez lehet a kiejtes es a szavak is.

Figyelt kérdés
A varosokra,az eletvitelre,a lanyokra,az etelekre,az idojarasra es lakosag erdekelne fokent,ja meg a nyelv.Nagyon szeretnek kimeni japanba egy joideig. 16/F

2013. máj. 12. 01:51
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
Nem vagyok egy japán szakértő, de annyi elmondhatok hogy a szavak kiejtése abszolút nem nehéz. Ha a latin ábécé szerint nézzük, akkor nagyon sok magánhangzót használnak, majdnem minden mássalhangzó után. Mivel ők ezt szokták meg, sokkal nehezebb számukra az angol szavak kiejtése, ahol kevesebb magánhangzót használnak.
2013. máj. 12. 02:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
A kiejtés tényleg nem nehéz, a nyelvtan alapjai sem, ami nehéz az az, hogy hogyan használd a már megszerzett ismereteket, illetve az anyanyelvi beszélők megértése. A japánok szeretnek alanyokat kihagyni és egyéb finomságok, na meg a nyelvtanokra ezer variációjuk van, attól függően, hogy ki beszél és kihez, nő, férfi, fiatal, középkorú, idős, honnan származik... Ez nehéz benne. Meg az írás.
2013. máj. 12. 04:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 anonim ***** válasza:
Legnehezebb az írásjelek megtanulása és használata.
2013. máj. 12. 10:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/13 anonim ***** válasza:
Vigyél magaddal egy zsák pénzt, jó nyelvtudást és kulturális ismereteket. Japán meglehetösen drága és zárt hely. Ha olcsóbb "alternatíva" érdekel, akkor itt van Kína, a nyelv bizonyos tekintetben könnyebb (kivéve talán a kiejtést és az írást), Sanghaj, Peking és a más felkapott városok kivételével olcsóbb és kulturálisan legalább akkora élmény mint Japán. A nagyvárosok fejlettek, európai az életszínvonal. Sokan persze nem ismerik Kínát, pedig több mint egy bóvli "Japán 2.0", a japán kultúra sok eleme innen ered, Kína még jóideig érdekes hely marad.
2013. máj. 12. 11:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
6éve vagyok rendszeres animenéző és így is csak egy kevés ragadt rám . Pl egy-két dolgot megtudnák kérdezni , csak mivel a nyelvtani részét nem tudom hogy vannak-e egyátalán igeidők stb.. Én is egyszer ki akarok menni , de készülj fel hogy k.va drága ( bd lemez 10.000yen, kb 40.000forint 1 filmért ) szóval vannak árak .
2013. máj. 12. 12:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 anonim válasza:

Esetemben pont fordítva van mit az átlagnál. Én először szerettem meg a japán kultúrát, nyelvet stb és csak után az animét, mangát :D

A nyelvtanukról sokat nem tudok. Valami olyasmit talán hogy a kérdések végén általában ott van a "ka". 1-2 kérdést. szót, kifejezést ismerek,de az édes kevés lenne. Majd hívok magammal egy tolmácsot :D

2013. máj. 12. 12:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:
5: Hajjaj, de még hányféleképpen lehet ragozni azokat az igéket... :D
2013. máj. 12. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim ***** válasza:

Én csak a nyelvről tudok beszélni, mert igazán csak az érdekel engemet...


Ahogy írták a kiejtéssel szerintem lényegében nem lehet bajod. Alapvetően fonetikus írása van (mármint persze a szótagírásra értendő ez) és nincs túl sok hangja, ezek a magyar nyelvben is megvannak (l/r közti és h/f közti hangjuk jelenthetne problémát, de gyakorlatban, ha r-nek és f-nek ejted akkor az úgy tökéletes). Az, hogy nehéznek hallatszik az csak annyit jelent, hogy még nem beszéled a nyelvet.


Szerintem az igeragozás se nehéz. Jó lehet, hogy sok alak van, de ezzel szemben két fajta ige ragozás van és az igealakok közül csak kevés olyan, ahol maga az igealak is megváltozik, a legtöbb csak abból áll, hogy mögé raksz egy szót/kanjit. (Igazából segédigés/segédfőneves igealak van sok, ami csak annyiban különbözik a többi nyelvtől, hogy az ige mögé rakod)

Kivétel alig van, így ráadásul halál egyszerű megtanulni azt a pár ragozást.

Bár valóban sok alakjuk van tiszteletességtől függően, de a ragozást nem nehéz megtanulni csak gyakorolni kell, hogy ez természetesen jöjjön.


Persze sokban nagyon különbözik a többi nyelvtől, ami részben nehézséget is jelent, de részben viszont annál inkább érdekessé teszi a nyelvtanulást.


Ami nekem kimondottan nehézséget jelent az a tengernyi ige, amik ugyanazzal a kanjival íródnak és kicsit más az igealakjuk, de jelentésük nagyjából ugyanaz. Szótárokból nem nagyon lehet kibogarászni, hogy mi a kölünbség a kettő között. Ráadásul sokszor egy igének sok jelentése van, máskor a mi igénkre van két valami alapján elválasztott ige. A do/make, hogy milyen főnévvel milyen ige áll a japánban is előjön (utsu, kakeru, tsuku) és az is elég furcsa tud lenni az elején, de egy idő után szerintem logikussá válik.


Aztán az is főként a kezdetben egy nehezítés, hogy a számok ismerete nem elég, valamit megszámolni csak számlálószavak segítségével lehet, azokból meg tengernyi van.


Összeségében nem gondolnám, hogy sokkal nehezebb lenne, mint például egy német. Persze ha nem lennének a kanjik, azokkal kell foglalkozni rendesen. Magukat a kanjikat megjegyezni egy idő után már nem olyan nehéz, de viszont a kanjik közti árnyalati különbség, a kanjik sok-sok olvasata, egy-egy kanji közti minimális különbség (矢 vs 失) elég sok gyakorlást igényel. [Meg elég nehézkes néhány kanjit 1 kockába rajzolni úgy, hogy látható is legyen]

2013. máj. 12. 18:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:

Úgy tudom, elég zárkózott társadalom a japánoké.

A nyelvben talán a kanjik észben tartása nehéz, sokat kell ismételni. És a ragozás, meg az udvariaskodás, én ha kijutnék Japánba, folyton azon aggódnék, hogy elég udvarias vagyok-e..

Időjárás..Japánban is megvan a 4 évszak, az ország déli részén az éghajlat szubtrópusi monszun, tehát van egy esős évszak is. Az északi rész pedig már a mérsékelt övezetbe tartozik, itt télen több hó esik, és hidegebb van. A nyarak párásak, melegek, a telek enyhék (inkább a szubtrópusi területen). Ha jól emlékszem ilyen az éghajlata.

2013. máj. 13. 02:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim válasza:

Sajnos egy európai elég nagy eséllyel marad kívülálló. Kedvesek az idegenekkel, de ez csak udvariasság. Elég zárkózott társaság, ha 1-2 igazi barátot találsz akkor elég nagy szerencséd van. Persze vannak nyitottabb japánok is, de ők is sokszor nem mernek szóba állni egy európaival.

Igazi barátokat, szerelmet találni nem könnyű és ehhez nem elég a "rendes" tanulás, közel anyanyelvi szintű nyelvismerettel kell rendelkezni, akkor nagyobb valószínűséggel fogadnak be.

Persze ha lesznek ott más külföldiek is akkor más a helyzet, mert ha sok a külföldi akkor lehet az adott intézményben már "hozzájuk szoktak".

Sok múlik még a viselkedéseden.

Az ételeknek megvan a maga ízviláguk, tehát ha nem vagy hozzászokva, akkor furcsa lesz megszoknod. Az időjárást már elmondta az előttem szóló, tehát ezt nem ragoznám tovább.

Én a nyelvet tanulom már hosszú ideje és ha van eszed, akkor nagyon könnyű. Sok sikert ^^

2013. máj. 13. 23:56
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!