Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondják angolul hogy...

Hogy mondják angolul hogy "több mint egy hétig nem írtál"?

Figyelt kérdés
2013. márc. 27. 07:34
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
You haven't written to me for more than a week.
2013. márc. 27. 07:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 Robi.88. ***** válasza:
0%
You havent written 1 week ago.
2013. márc. 27. 07:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Az elsőé jó, talán egy pici változtatást eszközölnék. Ha az eltelt idő hosszúságára helyezzük a hangsúlyt, akkor inkább:


You haven't been writing to me for more than a week.

2013. márc. 27. 09:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Szerintem ha Present Perfect lenne, akkor a magyar mondatban "egy hétig" helyett "egy hete" lett volna, legalábbis a fenti fordításokat magyarra visszafordítva nekem nem jutna eszembe, nem érezném helyesnek "hétig"-gel fordítani. Nekem a kérdésben szereplő mondatről Past Simple ugrik be: valamikor a (szövegkörnyezetből kiderülő) múltban több mint egy hétig nem írtál, de ez nem az elmúlt, jelen pillanatig tartó időszak volt:

You didn't write (to) me for more than a week.


Persze ha a kérdező mégis az elmúlt időszakra gondol, akkor az első válasz a helyes megoldás.

2013. márc. 27. 10:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!