Hogy vannak ezek a mondatok németül?
Sokat úszok, hogy karcsú legyek.
Uwe reggeltől estig dolgozik, hogy sok pénze legyen.
Elmegyek a fogorvoshoz, hogy vizsgálja meg a fogaimat.
Elolvasom az újságot, hogy megtudjam a legújabb híreket.
Nincs szükséged orvosságra, ahhoz hogy meggyógyuljál.
Anya nem ébreszti fel a gyerekeket, hogy jól kipihenjék magukat.
Nem cigarettázok, hogy egészséges maradjak.
Elmegyünk a discoba, hogy szórakozzunk egy kicsit.
Ich schwimme viel, um schlank zu sein.
Uwe hat von Morgens bis Abends gearbeitet, um viel Geld zu haben. (vagy inkább: ,um viel Geld zu verdienen)
Ich gehe zum Zahnarzt, damit er meine Zähne untersucht.
Ich habe die Zeitung gelesen, um die neuesten Nachrichten zu erfahren.
Du brauchst keine Medizin, um gesund zu werden.
Mutti weckt die Kinder nicht auf, damit sie sich gut ausruhen.
Ich rauche nicht, um gesund zu bleiben.
Wir gehen in die Disco, um uns ein bisschen zu vergnügen.
Gondolom az "um vagy damit"-os nyelvtant, azaz a célhatározói mellékmondatot veszed. Azt már látod, hogy mikor használjuk ezt a nyelvtant.
"um...zu+infinitiv"-et használunk, ha a két tagmondat alanya megegyezik. Ebben az esetben a második tagmondatba nem írjuk le megint az alanyt, az ige pedig zu+infitive alakba kerül. (zu bleiben, zu werden, zu sein stb...)
"damit"-ot használunk, ha a két tagmondat alanya más. A "damit"-os tagmondatba KATI szórendet alkalmazunk. Ennyi az egész.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!