Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki leírná ezt arabul?

Valaki leírná ezt arabul?

Figyelt kérdés

Sziasztok! :D

Valaki aki arabul beszél, letudná azt fordítani, hogy szeretlek? Fiúnak írnám. (mert láttam valahol hogy ez is fontos, hogy milyen személynek írom, vagy nem?) Tehát a mondat ez lenne, hogy: szeretlek téged. :)



2013. febr. 3. 21:15
 1/4 anonim ***** válasza:

Kiejtés: behibak


Írás: بحبَك


(Nem Google fordítós)

2013. febr. 3. 21:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
köszönöm, tehát akkor csak simán, behibak?
2013. febr. 3. 21:39
 3/4 anonim ***** válasza:

Már régen tanultam, de akkor behibak-nak, vagy ana behibaknak mondták nekem. Viszont most utánanéztem, és itt másképp van, szóval már én sem tudom, hogy akkor most hogyan is kell. http://www.youtube.com/watch?v=fjiQDYO-7WU


Ha Google-ban megnézed, ott is többféle formában írják.

2013. febr. 3. 21:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Bahebak egyiptomi szleng :)

De meg fogja érteni :)

2013. febr. 7. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!