Erre most mit írjak? És mit jelent pontosan?
Kérdezd már meg a tagot, hogy do you speak english?:DDD
Mert igy kissé érthetetlen?:DD Az eleje mondjuk értelmesm, de a vége?
4
A szöveg közepe és vége értelmezhetetlen.
"Amikor ilyen helyzetben vagyok, úgy teszek, mintha az egész ágyat magammal vinném a suliba a sok-sok ruha által, amit felveszek."
Jó lenne tudni, milyen helyzetről írt. Szövegkörnyezet nélkül honnan tudjuk, mit írj? Esetleg:
"I don't understand, explain it, please."
+
When i am in that situation - amikor ebben a helyzetben voltam (bár szerintem akkor nem i am hanem i was de ez mellékes)
I act like taking all the bed with me to school - úgy viselkedtem mint megtesz mindet velem az ágyban az iskolában
by wearing many many clothes- sok sok ruhát viselve???
Szóval érthetőbben kéne:XDDD
Akkor egyértelmű. Nincs kedve kikelni az ágyból a rossz idő miatt, és a sok ruhával azt az érzetet kelti, mintha az egész ágyat magával vinné a suliba. Mintha az ággyal együtt menne iskolába.
Erre már talán tudsz válaszolni valamit. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!