Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondják angolul, "kit...

Hogy mondják angolul, "kit nevezünk annak"?

Figyelt kérdés
A barátságról beszélgetek egy angol ismerősömmel, de ezen a "nevezünk (így-úgy), vagy hívjuk (úgy)" megakadtam, mivel a szótárban is csak ennyi áll: call. De ez egészen mást jelent, mert én nem a telefonálásról (valakit fölhívni) beszélek. Amióta tanulom az angolt, most kezdek csak ráébredni, mennyire szerteágazó, mennyire árnyalható a magyar nyelv a többihez képest. És ez sokszor nagyon megnehezíti a kommunikációt, föleg ha érzésekről, gondolatokról szeretnék mással társalogni. Nem is értem egy angol hogyan érzékeli a szavak erejét, mélységét, lehet-e egyáltalán éreztetni velük, hogy pl. József Attila, vagy Arany János mit akar mondani egy-egy versében? (Na jól elkanyarodtam a kérdéstől, bocsi:))
2012. dec. 19. 10:08
 1/6 anonim ***** válasza:
100%

"mivel a szótárban is csak ennyi áll: call. De ez egészen mást jelent, mert én nem a telefonálásról (valakit fölhívni) beszélek."


Pedig a call bír egy olyan jelentése is, hogy valamit valaminek nevezni. Például: You can call me Johnny. Hívhatsz (nevezhetsz) Johhnynak. Tehát a call nem csupán a telefonálásra vonatkozik. Mindent ki lehet fejezni angolul is, csupán még nem látod a dolog mélységeit, az ismeretek hiánya miatt. Ne ítélj elsőre...

2012. dec. 19. 10:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

To be referred to as ...

To label somebody as ...

2012. dec. 19. 10:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:
Ez megnyugtató, mert sokszor azon gondolkoztam, ha jobban megismerem a másikat, és esetleg már folyékonyan beszélek angolul, hogyan tudok majd vele beszélni arról, ami bennem van... De ez még soká lesz...
2012. dec. 19. 10:21
 4/6 anonim ***** válasza:

Az angol is nagyon árnyalt és kifejező tud lenni. Nagyon gazdag a szókincse, és rengeteg összetett kifejezése van (phrasal verbs), amiket meg néha magyarul nagyon nehéz körülírni.


Persze egy József Attilát vagy Tóth Árpádot esélytelen egy idegen nyelvűnek átadni, de ez nem azt jelenti, hogy csak a magyarok tudják magukat szépen kifejezni. :)

2012. dec. 19. 10:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Ja, amúgy a második voltam. :)
2012. dec. 19. 10:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Hohó, és még mennyi jelentése van a 'call'-nak. :)

Számomra az angol is színes és árnyalt, bár ez szakmai ártalom, angoltanár vagyok, és azért váltam azzá, mert az elejétől kezdve ilyennek találtam. :)

Hidd el, érzékelik a szavak erejét és mélységét.

2012. dec. 19. 12:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!