Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolban mikor tagadok no-val?

Angolban mikor tagadok no-val?

Figyelt kérdés
úgy értem, mikor mondom, hogy 'There isn't...' és mikor, hogy 'there is no...'
2012. dec. 2. 23:38
 1/2 anonim ***** válasza:

A "there is no" erősebb. Pl.: "there is no solution" = nincs megoldás, egyáltalán semmilyen megoldás nincs.

A "there isn't"-t akkor használjuk, ha általában azt szeretnéd mondani, hogy valami nincs. Pl.: "Is there a BMW in your garage?" "No, there isn't.'

2012. dec. 3. 10:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
A 'There is no...' általánosabb. Például: 'There isn't any car in the street' - ami azt fejezi ki, hogy jelenleg vagy mostanában nincs autó az utcában. A 'There is no car in the street'-ről arra lehet következtetni, hogy az utcába nem lehet autóval behajtani, vagy szinte soha nem jár errefelé autó.
2012. dec. 3. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!