Angolban ezekben az esetekben kell vessző vagy nem?
Figyelt kérdés
A when, how, because... vagyis a magyar amikor, hogyan, mert... megfelői előtt az angolban kell vessző?
Például ebben a mondatban a how elé kell vessző vagy nem? (I) Don't know how I'll survive.
2012. nov. 10. 19:13
2/5 A kérdező kommentje:
És ha azt mondom, hogy: So let this...
Akkor a this sem kell?
2012. nov. 10. 19:38
3/5 anonim válasza:
Nem, angolban alárendelőnél és hasonlóknál nincs vesző, csak akkor, ha az alárendelő mellékmondat megelőzi a főmondatot. Amelyikek elé kell, azok a koordinátorok (mellérendelők), amiket a FANBOYS szóról lehet megjegyezni: for, and, nor, but, or, yet, so.
4/5 anonim válasza:
Én úgy tanultam, hogy az and, but, so, or elé sem kell vessző, bár kitehető. Egyébként tetszik ez a FANBOY dolog :-)
5/5 anonim válasza:
Ha koordinátorok, akkor én úgy tanultam, hogy kell, de angolban nincs egy nézet, mint magyarul, hanem több egyesület több dolgot tart jónak, pl. én úgy tanultam, hogy 3+ felsorolásnál teszek veszőt mindenhová: "X, Y, and Z", de van, aki nem tesz. Vagy ha azt írom, "she was so hot, I couldn't control myself", én ebbe sem tennék vesszőt, viszont oda igen, hogy "...everyone, but him" (ide van, hogy olyan is tesz, aki koordinátorok elé nem :D), na, a lényeg, hogy többféleképpen helyes :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!