![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Németországban élek, a spanyolt mondanám szebbnek.
A német nyelvet igazából mindig is utáltam, bár az idő folyamán a sváb nyelvjárást sikerült nagyon megkedvelnem - ebben sok kvartyogó, utálatos hangot elhagynak ("ich "csak "i" van csak pl.). Maga a standard német továbbra is gusztustalan, szerencsére délen mindenki nyelvjárást beszél, úgyhogy nem hallom sokat.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Nekem az tetszik nagyon, amikor német nyelvű tévéreklámot hallok. Ott sokszor szépen is hangzik. De pl. egy bizonyos nyelvkönyv CD-jén elég ronda, ahogy németül beszélnek.
A spanyol akkor szép igazán, ha kicsit lassabban beszélik az átlagnál. De összességében a spanyol szebb, a sok "cs" hang miatt, meg pl. az "osz" "ász" végződések miatt: muchos muchachos y muchas muchachas
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
Webnyelv: Érdekes a megfigyelésed, mert összességében eléggé ritka a [cs] hang a spanyolban. Az igaz, hogy sok hétköznapi szóban szerepel (a leggyakoribbak: chico/-a 'fiú/lány', mucho 'sok', leche 'tej', noche 'éjszaka', ocho 'nyolc', dicho [a decir part.-ja], hecho [az hacer part.-ja]), de ennek ellenére, ha spanyol beszédet hallasz, eléggé ritka benne. (A "muchacho" is egy viszonylag ritkán használt szó.)
Üdv: El Mexicano
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Fogós kérdés, mert mindkettő nyelvet imádom! Nyilván más-más miatt, hiszen elég más a két nyelv karaktere.
A spanyol valóban dallamosabb, lágyabb, szenvedélyesebb, "szebb", de a németnek is van egy sajátos szépsége.
Valóban, a németben már maga a nyelvtan is gyönyörű, ott aztán tényleg minden egyes mondatért meg kell szenvedni, ezért szerintem sokkal jobb érzés, mikor egy mondatot helyesen írsz le/mondasz el.
Érzelmileg közelebb áll hozzám Németország és a nyelv, ezért a németet mondanám a szebbnek. :)
17/f
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!