Németországban élek, a spanyolt mondanám szebbnek.
A német nyelvet igazából mindig is utáltam, bár az idő folyamán a sváb nyelvjárást sikerült nagyon megkedvelnem - ebben sok kvartyogó, utálatos hangot elhagynak ("ich "csak "i" van csak pl.). Maga a standard német továbbra is gusztustalan, szerencsére délen mindenki nyelvjárást beszél, úgyhogy nem hallom sokat.
Nekem az tetszik nagyon, amikor német nyelvű tévéreklámot hallok. Ott sokszor szépen is hangzik. De pl. egy bizonyos nyelvkönyv CD-jén elég ronda, ahogy németül beszélnek.
A spanyol akkor szép igazán, ha kicsit lassabban beszélik az átlagnál. De összességében a spanyol szebb, a sok "cs" hang miatt, meg pl. az "osz" "ász" végződések miatt: muchos muchachos y muchas muchachas
Webnyelv: Érdekes a megfigyelésed, mert összességében eléggé ritka a [cs] hang a spanyolban. Az igaz, hogy sok hétköznapi szóban szerepel (a leggyakoribbak: chico/-a 'fiú/lány', mucho 'sok', leche 'tej', noche 'éjszaka', ocho 'nyolc', dicho [a decir part.-ja], hecho [az hacer part.-ja]), de ennek ellenére, ha spanyol beszédet hallasz, eléggé ritka benne. (A "muchacho" is egy viszonylag ritkán használt szó.)
Üdv: El Mexicano
Fogós kérdés, mert mindkettő nyelvet imádom! Nyilván más-más miatt, hiszen elég más a két nyelv karaktere.
A spanyol valóban dallamosabb, lágyabb, szenvedélyesebb, "szebb", de a németnek is van egy sajátos szépsége.
Valóban, a németben már maga a nyelvtan is gyönyörű, ott aztán tényleg minden egyes mondatért meg kell szenvedni, ezért szerintem sokkal jobb érzés, mikor egy mondatot helyesen írsz le/mondasz el.
Érzelmileg közelebb áll hozzám Németország és a nyelv, ezért a németet mondanám a szebbnek. :)
17/f
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!