Nagyon képzett szinte anyanyelvi szinten beszélő idegen nyelvű emberek, mondják azt hogy létezik egy ilyen jelenség, mely szerint az ember gondolkodása megváltozik pusztán azért mert más nyelven beszél, él.
azaz az idegen nyelvű emberek gondolkodása más mint a mienk, nem pusztán azért mert más körülmények között szocializálódott, hanem a beszélt nyelv okán. Te erről mit tudsz ? Te is megélted ezt?
2012. nov. 27. 17:48
1/7 anonim válasza:
Számomra az angolul gondolkozni annyit jelent, hogy nem találom ki először magyarul, amit mondani akarok, hanem egyből angolul, mert úgy biztos minden szót tudok, amit használni akarok. Szerintem az angolul gondolkodni ennyit jelent, semmi misztikum nincs benne.
2012. nov. 27. 17:50
Hasznos számodra ez a válasz?
2/7 anonim válasza:
Az első jól mondja. Az ember nem változik meg attól, ha más nyelven gondolkodik.
Én pl sokáig éltem kint, bár már régen, de ha valaki angolul szól hozzám, zsigerből válaszolok azonnal, mintha magyarul kérdezné, szinte fel sem tűnik, hogy angolul mondta, és nem agyalok rajta, hogy most hogy is mondják, mert tudom azonnal. Nem egyszer álmodok is angolul, sőt, angolul beszélek álmomban. De attól a gondolkodásom egy cseppet sem változik.
A gondolkodás más miatt változik meg, ha mondjuk sokáig külföldön lakik az ember. Viszont ha itthon változnak a körülményei, akkor is simán változik a gondolkodás.
2012. nov. 27. 18:02
Hasznos számodra ez a válasz?
3/7 anonim válasza:
En pl szerbiaban elek,anyanyelvi szinten es magyar akcentus nelkul beszelem a szerbet,melon egesz nap szerbul beszelek es gondolkodok,mert hivatalbeli allasom van es a munkatarsaim is szerbek,az hogy az idegen nyelvu emberek gondolkodasa mas reszben igaz,de felmerul a kerdes hogy vajon a nyelv befojasolja a gondolkodast,vagy az adott nepcsoport gondolkodasa es mentalitasa alakitota a nyelvet olyanna amilyen??Ez olyan"mi volt elobb tyuk vagy tojas?" kerdes...
2012. nov. 27. 18:09
Hasznos számodra ez a válasz?
4/7 anonim válasza:
Angolul és nem angolúl...
Igen, minden nap angolul gondolkozom kb., azt az időt leszámítva, amikor magyar oldalakat olvasok, vagy a családommal, barátaimmal beszélek, ugyanis külföldön élek, és a párommal angolul kommunikálunk. AMit mérföldekkel egyszerűbb úgy végrehajtani, ha eleve angolul gondolkodom, és nem pedig a magyar gondolataimat fordítom angolra.
2012. nov. 28. 11:16
Hasznos számodra ez a válasz?
5/7 anonim válasza:
Előttem lévők jól leírták, én is angolul gondolkodom a legtöbb esetben, mégsem változott meg a személyiségem tőle.
2012. nov. 28. 19:15
Hasznos számodra ez a válasz?
6/7 anonim válasza:
Én azért hozzátenném azt, hogy észreveszem magamon, hogy ha angolul beszélek, (sokat tanultam Amerikában), akkor kicsit... hogy mondjam... könnyedebb vagyok. Igen, Amerikában könnyedebb volt a kommunikáció, az egymással való kapcsolat, amikor ott voltam. Ez mintha beleívódott volna a "bennem lévő angol nyelvbe", így ha angolul szólalok meg külföldiekkel, könnyedebb, nyitottabb vagyok...
2012. nov. 29. 00:30
Hasznos számodra ez a válasz?
7/7 anonim válasza:
Ha valaki aki megtanult angolul, és kimegy külföldre olyan környezetbe, ahol angolul beszél a mindenapokban az emberekkel, egy idő után átkapcsol az agya, és angolul gondolkodik, angolul álmodik, magában angolul beszél. Az, hogy ez milyen hamar következik be, az egyénenként változó.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!